शुक्रवार, 27 अक्तूबर 2017

देश विदेश की लोक कथाएँ — यूरोप–इटली–5 : 9 तीन अन्धी रानियाँ // सुषमा गुप्ता

clip_image002

9 तीन अन्धी रानियाँ[1]

एक बार तीन राजकुमार थे जिनके माता पिता मर गये थे। उनकी आया ही उनकी देखभाल करती थी।

जब वे बड़े हो गये तो उन्होंने शादी करने की इच्छा प्रगट की। उनके पास तीन लड़कियों की तस्वीरें थी जिनको वे पसन्द करते थे।

उन्होंने अपने दूतों को दुनिया भर में भेजा कि जा कर देखो अगर तुम्हें इन तस्वीरों जैसी लड़कियाँ कहीं मिल जायें तो उनको हमारे लिये यहाँ ले कर आना हम उनसे शादी करेंगे।

दूत बेचारे सारी दुनिया में घूम आये पर उनको उन तस्वीरों जैसी कोई लड़की कहीं नहीं मिली। वे निराश हो कर वापस घर लौट ही रहे थे कि आखीर में उनको एक मछियारे की तीन लड़कियाँ दिखायी दीं जिनकी सूरतें बिल्कुल उन तस्वीरों से मिलती थी।

बस फिर क्या था दूतों ने उन तीनों लड़कियों को रानियों की तरह से सजाया और राजा के बेटों के पास ले आये। तीनों बेटों ने उन तीनों लड़कियों को पसन्द कर लिया और उनसे उनकी शादी हो गयी।

कुछ दिनों बाद लड़ाई छिड़ गयी तो तीनों बेटों को लड़ाई पर जाना पड़ा। उन्होंने अपनी आया के सहारे अपना घर छोड़ा और लड़ाई पर चले गये।

पर वह आया इन रानियों के वहाँ होते हुए राजा के महल में उसी तरह से तो नहीं रह सकती थी जैसे वह इनके आने से पहले रहती थी।

इसलिये उसने एक मन्त्री को पटाया और उससे उन तीनों को मारने के लिये कहा और सबूत के तौर पर उनकी आँखें लाने के लिये कहा – तीन जोड़ी आँखें।

मन्त्री ने एक दिन रानियों से कहा — “आज का मौसम बहुत अच्छा है चलिये आपको घुमा लाते हैं।” सो वे चारों एक गाड़ी में बैठ गये और वह गाड़ी चल दी।

चलते चलते वह गाड़ी एक पहाड़ की तलहटी में आ गयी। वह बहुत सुन्दर जगह थी सो तीनों रानियाँ और वह मन्त्री वहाँ गाड़ी से उतर गये।

मन्त्री ने अपनी तलवार निकाली और एक आह भर कर बोला — “अफसोस रानी जी, मुझे यह हुकुम मिला है कि मैं आप तीनों को मार कर आपकी आँखें आया के पास ले जाऊँ।”

तीनों रानियों ने जवाब दिया — “नहीं, तुम हमको मारो मत। तुम हमको यहीं पहाड़ पर ही छोड़ दो और जहाँ तक आँखों का सवाल है वे हम तुमको अपने आप ही दे देंगी।”

उन्होंने अपनी आँखें निकाली और मन्त्री को दे दीं। मन्त्री बेचारा उनको देख कर रो पड़ा। पर क्या करता। उसने उनकी आँखें ले लीं और उनको वहीं पहाड़ पर छोड़ कर महल चला आया।

जब तीनों बेटे लड़ाई से वापस आये तो उन्होंने अपनी रानियों के बारे में पूछा। आया ने कहा कि वे तीनों तो एक एक्सीडैन्ट में मर गयीं।

अपनी पत्नियों की मौत की खबर सुन कर वे तीनों बहुत दुखी हुए और उन तीनों ने कसम खायी कि वे अब कभी शादी नहीं करेंगे।

उधर वे तीनों रानियाँ एक गुफा में चली गयीं और वहीं रहने लगीं। वे पत्ते, घास और जड़ें खा कर गुजारा करती थीं। तीनों के बच्चा होने वाला था। एक रात तीनों ने एक एक लड़के को जन्म दिया।

माँएं और बच्चे पत्ते, घास और जड़ें खा कर ही गुजारा करते रहे। जब पत्ते और जडें खत्म हो गयीं तो उन्होंने यह देखना शुरू किया कि वे किसका बच्चा पहले खायें।

सबसे पहले सबसे बड़ी रानी का बेटा खा लिया गया। उसके बाद बीच वाली बहिन का नम्बर आया। उसके बाद अब सबसे छोटी बहिन का नम्बर था।

यह देख कर तीसरी बहिन ने अपने बेटे को गोद में लिया और गुफा से भाग निकली। उसे एक और गुफा मिल गयी जहाँ बहुत सारे पत्ते लगे हुए थे। वह उस गुफा में घुस गयी और वहीं रहने लगी।

धीरे धीरे उसका बच्चा बड़ा हो गया और शिकार के लिये जाने लगा। उसके पास सरकंडे[2] की बनी हुई एक बन्दूक थी जिससे वह अपने और अपनी माँ के खाने के लिये कुछ छोटे मोटे जानवर मार कर लाने लगा।

एक दिन उसको दूसरी दो अन्धी स्त्रियाँ मिल गयीं तो वह उनको अपनी गुफा में ले आया।

एक दिन तीनों राजाओं में से एक राजा जो इस लड़के का पिता था शिकार खेलने निकला तो उसको जंगल में अपना बेटा मिल गया। राजा ने लड़के से कहा — “आओ मेरे साथ आओ। तुम मेरे महल चलो।”

लड़का बोला — “पहले मैं अपनी माँ को बता आऊँ।” और वह अपनी माँ को बताने चला गया कि राजा मुझे अपने महल ले जाना चाहते हैं। तो माँ ने कहा “ठीक है जाओ।” और वह लड़का राजा के साथ चला गया। वह फिर वहीं रहने लगा।

आया ने उस लड़के को देख कर ऊपर से तो खुश होने का नाटक किया पर अन्दर ही अन्दर वह उससे बहुत कुढ़ रही थी।

जब हथियारों के चलाने की बात आयी तो वह लड़का हथियार चलाने में पूरे राज्य में सबसे अच्छा और बहादुर साबित हुआ।

आया ने उसको एक ऐसा काम देने का फैसला किया जिससे उसको हमेशा के लिये वहाँ से हटाया जा सके।

काफी समय पहले इस परिवार की एक राजकुमारी को परियों ने उठा लिया था। आया ने तीनों राजाओं से कहा कि इस नौजवान को उस राजकुमारी का पता लगाने के लिये भेजना चाहिये जिसको वह परी उठा कर ले गयी थी। क्योंकि यह बहुत बहादुर है यह उस लड़की का पता लगा सकता है।

राजाओं ने उस नौजवान से कहा कि वह जा कर उस लड़की का पता लगाये।

वह नौजवान पहले तो उन अन्धी रानियों की गुफा में उनकी सलाह लेने गया फिर वह उस लड़की की खोज में निकल पड़ा। चलते चलते वह एक रेगिस्तान में पहुँच गया जहाँ एक काला सफेद महल खड़ा था।

वह उस महल के पास पहुँचा तो किसी की बड़ी धीमी सी आवाज आयी — “क्या तुम देख सकते हो कि मैं कहाँ हूँ? देखो, घूम जाओ। तब तुम मुझे देख सकते हो।”

नौजवान बोला — “नहीं, मैं नहीं घूमूँगा क्योंकि अगर मैं घूम गया तो फिर मैं एक पेड़ बन जाऊँगा।”

सो वह बिना घूमे ही उस काले सफेद महल में घुस गया। अन्दर जा कर उसने देखा कि एक कमरे मे तीन पीली मोमबत्तियाँ जल रहीं थीं। उस नौजवान ने वे तीनों मोमबत्तियाँ एक ही फूँक में बुझा दीं।

जैसे ही वे मोमबत्तियाँ बुझीं तो वहाँ का जादू टूट गया और अचानक उस नौजवान ने अपने आपको उन तीनों राजाओं के महल में पाया। वह सुन्दर राजकुमारी, उस नौजवान की माँ और उसकी दोनों मौसियाँ भी वहीं थीं। तीनों रानियों की आँखें भी आ गयीं थीं।

सब लोग उस राजकुमारी को पा कर बहुत खुश हुए। उस नौजवान ने उस राजकुमारी से शादी कर ली।

शाम को खाना खाते समय हर एक ने अपनी अपनी कहानी सुनायी। तीनों रानियों ने भी अपनी अपनी कहानी सुनायी।

आया तो वह सब सुन कर इतना काँप गयी कि उसको गरम करने के लिये उसके ऊपर तेल लगा कर उसको भूनना पड़ा। तीनों राजकुमार अपनी अपनी पत्नियों और बेटे के साथ खुशी खुशी रहने लगे।




[1] Three Blind Queens (Story No 113) – a folktale from Italy from its Abruzzo area.

Adapted from the book: “Italian Folktales”, by Italo Calvino. Translated by George Martin in 1980.

[My Note: This folktale seems somewhat incomplete and incoherent.]

[2] Translated for the word “Reed”

------------

सुषमा गुप्ता ने देश विदेश की 1200 से अधिक लोक-कथाओं का संकलन कर उनका हिंदी में अनुवाद प्रस्तुत किया है. कुछ देशों की कथाओं के संकलन का  विवरण यहाँ पर दर्ज है. सुषमा गुप्ता की लोक कथाओं के संकलन में से क्रमशः  - रैवन की लोक कथाएँ,  इथियोपिया इटली की  ढेरों लोककथाओं को आप यहाँ लोककथा खंड में जाकर पढ़ सकते हैं.

(क्रमशः अगले अंकों में जारी….)

0 blogger-facebook

एक टिप्पणी भेजें

रचनाओं पर आपकी बेबाक समीक्षा व अमूल्य टिप्पणियों के लिए आपका हार्दिक धन्यवाद.

स्पैम टिप्पणियों (वायरस डाउनलोडर युक्त कड़ियों वाले) की रोकथाम हेतु टिप्पणियों का मॉडरेशन लागू है. अतः आपकी टिप्पणियों को यहाँ प्रकट होने में कुछ समय लग सकता है.

----

प्रकाशनार्थ रचनाएँ आमंत्रित हैं...

1 करोड़ से अधिक पृष्ठ-पठन, 1.5 लाख गूगल+ अनुसरणकर्ता, 1500 से अधिक सदस्य

/ 2,500 से अधिक नियमित ग्राहक तथा 2000 से अधिक फ़ेसबुक प्रसंशक
/ प्रतिमाह 10,00,000(दस लाख) से अधिक पाठक
/ 10,000 से अधिक हर विधा की साहित्यिक रचनाएँ प्रकाशित
/ आप भी अपनी रचनाओं को इंटरनेट के विशाल पाठक वर्ग का नया विस्तार दें, आज ही नाका से जुड़ें. नाका में प्रकाशनार्थ रचनाओं का स्वागत है.किसी भी फ़ॉन्ट, टैक्स्ट, वर्ड या पेजमेकर फ़ाइल में रचनाएँ rachanakar@gmail.com पर ईमेल करें. अधिक जानकारी के लिए यह लिंक देखें - http://www.rachanakar.org/2005/09/blog-post_28.html

विश्व की पहली, यूनिकोडित हिंदी की सर्वाधिक प्रसारित, समृद्ध व लोकप्रिय ई-पत्रिका - नाका

मनपसंद रचनाएँ खोजकर पढ़ें
गूगल प्ले स्टोर से रचनाकार ऐप्प https://play.google.com/store/apps/details?id=com.rachanakar.org इंस्टाल करें. image

--------